Dzisiaj chcemy podzielić się z wami przykładami tłumaczenia pojęć z czwartej edycji Earthdawna. Dla tych z was, którzy znają pierwsze wydanie gry w Polsce, część tych określeń jest z pewnością znana. Dla pozostałych czytelników niech Okładka EDbędzie to pierwszy rzut oka na mechanikę gry, którą przedstawimy wam już niedługo w większym szczególe.

  • Discipline Talent = talent dyscyplinarny
  • Legendary Status = poziom sławy
  • Novice = Uczeń
  • Journeyman = Czeladnik
  • Warden = Opiekun
  • Master = Mistrz
  • Strain = wyczerpanie
  • Key Knowledge = tajniki
  • Pattern Knowledge = wiedza o wzorcu
  • Blood Peace = Pokój Krwi
  • Blood Wound = Krwawa Rana
  • Blood Oath = Przysięga Krwi
  • raw magic = surowa magia, rzucanie czarów w oparciu o surową magię
  • matrix casting = rzucanie czarów z matryc
  • grimoire casting = rzucanie czarów z ksiąg
  • figments = ułudy
  • true illusions = prawdziwe iluzje
  • Astral space = przestrzeń astralna
  • Safe/Open/Tainted/Corrupted = Bezpieczne/Otwarte/Skażone/Splugawione

To tylko garść pojęć z mechaniki Earthdawna, odnoszących się do bohaterów, magicznych przedmiotów, magii krwi oraz rzucania czarów. Wkrótce pokażemy wam również przykłady tłumaczeń czarów dostępnych dla jednej z magicznych Dyscyplin.

Nie wiesz co to Earthdawn? Mamy dla Ciebie fragment Wprowadzenia do podręcznika, który przybliży Ci realia i klimat tej gry fabularnej. Przeczytać możesz go TUTAJ.

Kampania Earthdawna na Wspieram.to trwa – jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, zapraszamy TUTAJ. Oferujemy wiele poziomów wsparcia ze zróżnicowanymi nagrodami – dla każdego znajdzie się coś atrakcyjnego! Pomóż powrócić Earthdawnowi na polski rynek!

Author: kristof

Share This Post On